(外国语学院 通讯员 贺丽晶)11月27日晚,外国语学院特邀河北师范大学李正栓教授作题为《陆游<钗头凤▪红酥手>译者行为研究》的线上学术讲座。本次讲座由外国语学院副院长王林主持。
李正栓从译者行为理论的视角阐明了翻译内和翻译外的内涵。李正栓以《钗头凤▪红酥手》的英译为例,从译者身份、翻译思想、读者意识等方面分析了徐中杰和许渊冲两位翻译家的翻译外行为,揭示了译者目的对译文生成的影响。李正栓对比分析了两位译者的翻译内行为,指出不同的读者意识带来不同的翻译策略及译文辞藻和形式,强调诗歌翻译要形神兼备。
审核:张婷婷
责编:卜润慧 余芳
学校地址:湖北省襄阳市隆中路296号
邮政编码:441053
电 话:(+86-0710)3590876 3591876(传真)
接待/接访电话:0710-3593296(24小时)
版权所有:开云手机在线登陆入口,开云(中国)
备 案:鄂ICP备17002353号-1 鄂公网安备 42060202000064号
维护制作:党委宣传部
官方微信
官方微博